Anastasia

 

 

 

Les livres

L’auteur Vladimir Megré

1. Anastasia

… La plus puissante énergie de l’Univers c’est l’énergie de l’Amour pur…

Achat des livres en français et des produits de cèdre

2. Les cèdres qui tintent de Russie

Les livres édités en autres langues

3. L’espace d’amour

Liens vers d’autres sites dans le monde dédiés à Anastasia

4. La création

 

Autres liens intéressants

5. Qui sommes nous ?

Nouvelles  Infos

6. Le livre de la famille

Divers

7. L’énergie de la vie

Forum

8. La nouvelle civilisation

 

Projet

 

             Ecrivez-moi  

 

Site suisse francophone dédié à Anastasia, une fascinante jeune femme-ermite dans la taïga sibérienne   

 

 


Dans la taïga sibérienne en Russie vit dans un coin perdu une jeune femme extraordinaire, loin de tout contact avec la société moderne.  Elle possède des connaissances de l'Univers, pourtant elle n'a ni livres, ni télé, ni radio. Tout ce qu'elle a  c'est une clairière entourée de cèdres, un petit lac et des animaux sauvages qui lui obéissent au doit et à l’œil et prennent soin d’elle.

 

Anastasia - ainsi s'appelle cette ermite sibérienne, ne gèle pas à une température de moins trente degrés. Elle est une énigme pour  plusieurs savants. Anastasia parle facilement dans toutes les langues du monde, ainsi elle connaît l'histoire de différents peuples et cultures, possède des connaissances étonnantes étroitement liées au cosmos et à la nature..

 

En 1994 elle croise le chemin de Vladimir Megré, un jeune homme ordinaire, entrepreneur dans le domaine du commerce fluvial en Sibérie. Cette rencontre bouleverse la vie de Vladimir et sous l’inspiration et l’encouragement de Anastasia il décrit dans huit livres leur rencontre, leur vécu ensemble, leurs discussions et les événements survenus après les premières publications.

 

Ces publications connaissent un succès immédiat et fulgurant d’abord en Russie, en suite dans les pays de l’Europe de l’Est, en Europe occidentale, aux États-Unis et au Canada. Son message va droit au cœur, éclaire l’esprit et illumine l’âme.

 

Anastasia parle à travers ces livres comment organiser sa vie sur un hectare de terre, travailler et créer pour ses propres besoins et non pas pour vendre et s’enrichir, comment vivre de son propre travail et de sa propre terre, en paix et en harmonie avec la nature, sans stress et maladies.

 

Des milliers de gens se rassemblent autour de l’espoir d’une vie meilleure, qu’inspire Anastasia à travers ces livres – d’une vie à trois – Dieu, la Nature et l’Homme – sans intermédiaires. Les gens se réveillent, prennent conscience de la vie avec une force nouvelle, se rappellent  des vrais valeurs et priorités dans la vie humaine.

 

Des clubs se créent par tout, les gens s’organisent, cherchent leur bout de hectare de patrie, ou commencer une nouvelle vie, ou renouer leurs liens avec la nature et les valeurs essentiels de la vie. Et pourtant cela n’a rien à voir avec une révolution, ni d’une découverte extraordinaire, car on retrouve les mêmes principes d’Amour, de Bonté, de Foi et de respect pour la Nature dans les plus grandes religions et courants spirituels dans le monde. Tout simplement son message  vient au bon moment, quand les consciences s’éveillent, sont particulièrement réceptives, sensibles à ces idées et atteignent la masse critique. Ainsi Anastasia  nous décrit d’une façon claire et explicite, presque comme dans un manuel d’utilisation, une alternative de vie meilleure que  notre société hiérarchisée, matérielle et injuste, au bout de ses limites,  ne veut pas et ne peut pas nous offrir.

 

Ainsi, pour le peu de temps qui me reste de vivre en ville, j’ai décidé de combler le vide qui représente le manque d’un site francophone dédié à cette merveilleuse Anastasia et de traduire une partie du contenu de chaque livre en français. Soyez indulgents envers mon style d’écriture pas tout à fait français ou pour les petites fautes éventuelles, car je ne suis pas de langue maternelle française. J’espère toutefois que mon enthousiasme et mes connaissances en langue française seront suffisants pour réussir à vous transmettre la flamme à travers ces humbles efforts.

 

N.B. Ma traduction étant un travail bénévole et non lucratif, les textes traduits ne doivent  pas être copies pour une utilisation lucrative. Merci. 

 

 

 

     Courriel 

 

 

HAUT DE PAGE

 

 

Dernière mise à jour le

27 mars 2008